TeknoTok AI Translator

Popis

TeknoTok AI Translator je plugin pro WordPress využívající umělou inteligenci k překladu stránek, příspěvků, popisů produktů ve WooCommerce, vybraných metadat, polí pro SEO a textových řetězců v uživatelském rozhraní. Úlohy překladu zpracovává na pozadí a hotové překlady poskytuje z lokální překladové paměti WordPressu.

Na rozdíl od překladových pluginů, které při každém zobrazení stránky výrazně zatěžují systém, překladač TeknoTok AI Translator zpracovává překlady asynchronně v malých dávkách a výsledky ukládá do mezipaměti v lokální překladové paměti vašeho webu. To pomáhá omezit opakované požadavky na bránu v případě nezměněného zdrojového textu.

Tento plugin se připojuje k zabezpečené bráně TeknoTok Translation Gateway (https://soft.teknotok.com), což je oficiální rozhraní API služby TeknoTok určené ke zpracování překladatelských požadavků a poskytování přirozeně znějících překladů přizpůsobených vašemu cílovému jazykovému prostředí.

Hlavní funkce:

  • Nastavení jedním kliknutím: Automaticky detekuje výchozí jazyk vaší stránky a provede vás konfigurací cílových jazyků.
  • Fronta úloh na pozadí: Překlady se zpracovávají v úlohách na pozadí pomocí nástroje WordPress Action Scheduler nebo WP Cron.
  • Překladová paměť: Ukládá přeložené segmenty obsahu lokálně. Pokud se obsah nezmění, může plugin znovu použít uložený překlad, místo aby stejný text odesílal do brány znovu.
  • Elegantní přepínač jazyků: Zobrazte plovoucí přepínač v pravém dolním nebo levém dolním rohu stránky, připojte ho do hlavičky/paty nebo ho vložte kdekoli pomocí [teknotok_language_switcher] shortcodu.
  • Detekce jazyka prohlížeče: Nabízí zdvořilý banner s návrhem nebo možnost přesměrování, pokud jazyk prohlížeče návštěvníka odpovídá jednomu z vašich přeložených jazyků.
  • Překlad zobrazení WooCommerce: Překládá texty zobrazené u produktů a v pokladně, aniž by docházelo ke změnám cen, kódů SKU, skladových zásob, daňových údajů, objednávek, platebních polí a záznamů o zákaznících.
  • Vícejazyčná pole pro SEO: Překládá vybraná metadata a pole pro SEO používaná běžnými pluginy pro SEO, včetně Yoast SEO, Rank Math a SEOPress.
  • Není vyžadován klíč API OpenAI: Využívá překladatelskou bránu TeknoTok, takže zákazníci nemusí zadávat svůj vlastní klíč API OpenAI.
  • Bezplatná a placená verze: Bezplatná verze zahrnuje stejné základní funkce jako placená verze, avšak s limitem 3 000 přeložených slov; placená verze zahrnuje neomezený počet přeložených slov pro jednu webovou stránku po dobu platnosti licence.
  • Podpora TeknoTok: Navštivte naši webovou stránku pro další řešení WordPress, WooCommerce a AI, nebo nás kontaktujte ohledně vlastního projektu.

Oznámení o službách třetích stran

Tento plugin využívá k zpracování překladů TeknoTok Translation Gateway (https://soft.teknotok.com).
* Podmínky služby: https://soft.teknotok.com/terms/
* Zásady ochrany osobních údajů: https://soft.teknotok.com/privacy/
* Bezplatný limit: Bezplatná verze zahrnuje limit 3 000 přeložených slov. Po vyčerpání limitu se uložené překlady nadále zobrazují a můžete aktivovat licenci Pro, abyste mohli pokračovat v nových překladatelských úkolech.

Licence, podpora a vlastní projekty

  • Získejte licenční klíč: https://soft.teknotok.com/teknotok-translator-pro/
  • Webová stránka: https://soft.teknotok.com/
  • Email: teknotok@teknotok.com

Kontaktujte TeknoTok Soft, pokud potřebujete vlastní plugin WordPress, automatizaci WooCommerce, integraci AI, vícejazyčné nastavení nebo soukromý projekt vytvořený pro vaši firmu.

Snímky obrazovky

Instalace

  1. Nahrajte celý adresář teknotok-ai-translator do adresáře /wp-content/plugins/.
  2. Plugin aktivujte v nabídce „Pluginy“ ve WordPressu.
  3. V ovládacím panelu WordPressu přejděte do nabídky „AI Translator“, spusťte průvodce nastavením a vyberte cílové jazyky.

Nejčastější dotazy

Co je TeknoTok AI Translator?

TeknoTok AI Translator je plugin pro WordPress využívající umělou inteligenci k překladu stránek, příspěvků, popisů produktů v WooCommerce, vybraných metadat, polí pro SEO a textových řetězců v uživatelském rozhraní. Pro překladové požadavky využívá překladovou bránu TeknoTok Translation Gateway a hotové překlady ukládá do lokální překladové paměti WordPressu.

Je překladač TeknoTok AI zdarma?

Ano. Bezplatný plugin nabízí stejný základní pracovní postup jako verze Pro a zahrnuje limit 3 000 přeložených slov. Verze Pro nabízí neomezený počet přeložených slov pro jeden web po dobu platnosti licence, a to pro weby, které potřebují pokračovat v nových překladech nad rámec bezplatného limitu.

Podporuje překladač TeknoTok AI platformu WooCommerce?

Ano. TeknoTok AI Translator podporuje překlad zobrazených textů v WooCommerce, jako jsou názvy produktů, popisy produktů, atributy, popisky v košíku a při placení, texty týkající se plateb a dopravy a související řetězce v uživatelském rozhraní. Je navržen tak, aby nedocházelo ke změnám cen, kódů SKU, skladových zásob, daňových údajů, objednávek, platebních polí a záznamů o zákaznících.

Podporuje překladač TeknoTok AI vícejazyčné SEO?

Ano. Dokáže přeložit vybraná metadata a pole pro SEO, která používají běžné pluginy pro SEO, včetně Yoast SEO, Rank Math a SEOPress. Chování v oblasti SEO se může lišit v závislosti na šabloně, pluginu pro SEO a nastavení cílového jazyka.

Jak získám licenční klíč pro verzi Pro?

V ovládacím panelu WordPressu přejděte do části „Open AI Translator > Nastavení licence“ a klikněte na „Získat licenční klíč“, nebo navštivte stránku https://soft.teknotok.com/teknotok-translator-pro/.

Potřebuji klíč k API OpenAI?

Ne. Současný postup nastavení pro zákazníky využívá překladovou bránu TeknoTok, takže zákazníci nemusí vytvářet ani zadávat klíč k API OpenAI.

Jak mohu kontaktovat TeknoTok Soft?

Můžete navštívit https://soft.teknotok.com/ nebo poslat e-mail na teknotok@teknotok.com pro podporu, dotazy na prémiové služby nebo žádosti o vlastní projekty WordPress, WooCommerce a AI.

Kde jsou moje překlady uloženy?

Hotové překlady se ukládají do lokálních tabulek překladové paměti WordPressu v databázi vašeho webu, a to s použitím předpony tabulek vašeho webu, například wp_teknotok_translations. Plugin znovu použije uložené překlady, pokud se zdrojový text nezměnil.

Co se stane, když dojde k vyčerpání limitu bezplatných slov?

Stávající překlady se i nadále zobrazují z lokální překladové paměti. Nové překladové úlohy se pozastaví, dokud nebude k dispozici více slov nebo nebude aktivována licence Pro, a poté se obnoví pomocí ovládacích prvků podporovaného pluginu.

Jaké jazyky jsou podporovány?

TeknoTok AI Translator podporuje více než 100 jazyků prostřednictvím TeknoTok Translation Gateway. Dostupné cílové jazyky jsou zobrazeny v nastavení pluginu a mohou se lišit podle licence, kvóty a konfigurace brány.

Zpomalí to mou webovou stránku?

Ne. Všechny překladatelské úlohy se odesílají do fronty úloh běžících na pozadí, což znamená, že úpravy stránek ani prohlížení stránek návštěvníky nejsou nikdy blokovány. Přepínač v uživatelském rozhraní je stylizován pomocí čistého CSS a je optimalizován z hlediska výkonu.

Recenze

Pro tento plugin nejsou žádné recenze.

Autoři

TeknoTok AI Translator je otevřený software. Následující lidé přispěli k vývoji tohoto pluginu.

Spolupracovníci

Plugin „TeknoTok AI Translator“ byl přeložen do 2 jazyků. Děkujeme všem překladatelům za jejich pomoc.

Přeložte “TeknoTok AI Translator” do svého jazyka.

Zajímá vás vývoj?

Prohledejte kód, podívejte se do SVN repozitáře, nebo se přihlaste k odběru protokolu vývoje pomocí RSS.

Přehled změn

1.1.56

  • Opravili jsme vyhledávací pole v přepínači jazyků v uživatelském rozhraní tak, aby se jeho výchozí text přizpůsoboval aktuálnímu jazyku návštěvníka, a to včetně směru psaní zprava doleva (RTL) pro arabštinu a další jazyky psané zprava doleva.
  • Opraveny rámečky aplikované šablonou a vnější zvýrazňující prstence kolem plovoucího přepínače jazyků.

1.1.55

  • Uloží změny v designu přepínače jazyků z administrátorské obrazovky, aniž by se spustil překlad.

1.1.54

  • Vylepšuje náhled návrháře přepínače jazyků pomocí skutečných vlajek a přidává tlačítko pro uložení nastavení, které slouží pouze k uložení provedených změn v návrhu.

1.1.53

  • Přidává přednastavené vzory přepínače jazyků, které si může zákazník přizpůsobit, včetně ovládacích prvků pro barvy, průhlednost, tvar, velikost ohraničení a viditelnost vlajky.

1.1.52

  • Přidá nastavení dostupné pouze v verzi Pro, které skryje údaj o zdroji přehrávače, a změní údaj o zdroji v bezplatné verzi na menší jednořádkový odkaz.

1.1.51

  • Přesměrovává neplatné URL adresy s chybovým kódem 404 v odstraněném jazyce na správné URL adresy v zdrojovém jazyce, čímž zachovává indexované odkazy, aniž by zobrazovaly smazané překlady.

1.1.50

  • Zajišťuje, aby překlady licencí v lokálním/testovacím prostředí TEKNOTOK-TEST-* zůstaly čisté tím, že návštěvníkům již nezobrazuje předpony [MOCK xx].

1.1.49

  • Odstraní uloženou překladovou paměť pro cílový jazyk, pokud je tento jazyk odstraněn z nastavení, a zruší nedokončené úlohy pro tento jazyk.

1.1.48

  • Byla opravena závažná chyba na přeložených stránkách, která byla způsobena rekurzivními kontrolami URL při lokalizaci interních odkazů.

1.1.47

  • Opravili jsme překlad obsahu příspěvků a stránek tak, aby interní odkazy v rámci stejného webu zachovávaly předponu aktivního jazyka, zatímco externí odkazy a interní koncové body WordPressu zůstávají beze změny.

1.1.46

  • Opravili jsme dotazy na stránkované archivy blogu s předponou jazyka pro stránky se statickými příspěvky, čímž jsme zabránili tomu, aby nově přidané jazykové adresy URL, jako například /ms/blog/page/2/, směřovaly na nesprávnou dotazovou cestu systému WordPress.

1.1.45

  • Byly přidány ovládací prvky fronty, které umožňují zrušit úlohy pro odstraněné jazyky a vynulovat nedokončené čekající úlohy, aniž by došlo k odstranění dokončených překladových pamětí.
  • Automaticky zruší nedokončené úlohy, jakmile je cílový jazyk odstraněn z nastavení, čímž se zabrání tomu, aby odstraněné jazyky nadále spotřebovávaly úlohy ve frontě.
  • Bylo vylepšeno zpracování zahřívání frontendu tak, aby se neúspěšné úlohy zahřívání daly opakovat, aniž by docházelo k blokování nesouvisejících překladatelských úloh.

1.1.34

  • Vylepšili jsme výběr jazyka v administraci, úpravy překladové paměti, diagnostiku a obrazovky s licencemi, aby se s rozsáhlými seznamy jazyků a responzivními rozvrženími pracovalo snadněji.
  • Vylepšili jsme přepínač jazyků v uživatelském rozhraní – jazyky jsou nyní seřazeny podle priority, přidali jsme podporu pro klávesové zkratky, přizpůsobili velikost rozevíracího seznamu pro mobilní zařízení a vylepšili odkaz „Powered by TeknoTok“, aby byl jasněji viditelný.
  • Opravili jsme chování přepínače rozhraní u šablon, které nemají jQuery globálně dostupné.

1.1.33

  • Opravili jsme vykreslování lokalizovaného uživatelského rozhraní tak, aby se překlady obsahu uložených bloků používaly i v případě, že WordPress změní řetězec vykresleného obsahu.
  • Opravili jsme krátké a dlouhé popisy produktů WooCommerce v metodách pro načítání produktů a v odpovědích API obchodu tak, že čteme uložené překlady nezpracovaných polí produktů.
  • Před zobrazením nahrazuje pole v těle příspěvku/produktu uložená v mezipaměti v lokalizovaném HTML a v JSON kódu vloženého bloku WooCommerce.

1.1.32

  • Bylo opraveno zpracování fronty tak, aby se úlohy týkající se příspěvků, produktů, taxonomie a zahřívání spouštěly před další dávkou řetězců, místo aby zůstávaly čekat za sdílenými řetězci.
  • Termíny taxonomie zařazené do fronty a běžné popisky produktových stránek WooCommerce během přípravy cílového jazyka.
  • Jakmile je nastaven alespoň jeden platný cílový jazyk, průvodce nastavením se automaticky skryje.
  • Byla přidána záložní možnost pro kompatibilitu koncového bodu kvót u uživatelů s bezplatným účtem pro případ, že licenční server ještě vyžaduje aktualizaci nástroje License Manager.

1.1.31

  • Byla přidána podpora pro pole kvót v nástroji TeknoTok License Manager a pro nový koncový bod kvót.
  • Byly aktualizovány obrazovky s licenčními podmínkami tak, aby místo formulace „neomezené“ uváděly označení „Free“ a „Pro“.
  • Vylepšili jsme hlášení o překročení kvóty tak, aby stávající překlady byly i nadále označovány jako dostupné, zatímco nové překlady budou pozastaveny.

1.1.30

  • Opravili jsme již uložený přeložený HTML kód tak, aby se u odkazů v textu obnovily chybějící mezery vedle okolních slov.

1.1.29

  • Opravili jsme chybějící mezery kolem vložených odkazů a dalších vložených prvků po vložení přeloženého textu do HTML.

1.1.28

  • Opravili jsme překlady zobrazení košíku a pokladny v WooCommerce Blocks, aby se dynamické aktualizace bloků nadále překládaly, aniž by došlo k zásahu do obchodních dat.
  • Opravili jsme prázdné řádky v překladové paměti, aby již nebránily přijímání nových překladatelských zakázek.
  • Po aktualizaci pluginu se jednou načtou řetězce sdíleného frontendu, aby bylo možné přeložit běžné prvky jako pokladna, záhlaví, zápatí a popisky šablony do nastavených cílových jazyků.

1.1.24

  • Opravili jsme adresy URL přepínače jazyků na úvodní stránce a dalších stránkách frontendu v případě, že je nakonfigurována statická úvodní stránka a stránka se statickými příspěvky.
  • URL adresy pro přepínač se generují na základě skutečné cesty požadavku prohlížeče, nikoli na základě kontextu dotazu stránky příspěvků v systému WordPress.