Popis
TeknoTok AI Translator je plugin pro WordPress využívající umělou inteligenci k překladu stránek, příspěvků, popisů produktů ve WooCommerce, vybraných metadat, polí pro SEO a textových řetězců v uživatelském rozhraní. Úlohy překladu zpracovává na pozadí a hotové překlady poskytuje z lokální překladové paměti WordPressu.
Na rozdíl od překladových pluginů, které při každém zobrazení stránky výrazně zatěžují systém, překladač TeknoTok AI Translator zpracovává překlady asynchronně v malých dávkách a výsledky ukládá do mezipaměti v lokální překladové paměti vašeho webu. To pomáhá omezit opakované požadavky na bránu v případě nezměněného zdrojového textu.
Tento plugin se připojuje k zabezpečené bráně TeknoTok Translation Gateway (https://soft.teknotok.com), což je oficiální rozhraní API služby TeknoTok určené ke zpracování překladatelských požadavků a poskytování přirozeně znějících překladů přizpůsobených vašemu cílovému jazykovému prostředí.
Hlavní funkce:
- Nastavení jedním kliknutím: Automaticky detekuje výchozí jazyk vaší stránky a provede vás konfigurací cílových jazyků.
- Fronta úloh na pozadí: Překlady se zpracovávají v úlohách na pozadí pomocí nástroje WordPress Action Scheduler nebo WP Cron.
- Překladová paměť: Ukládá přeložené segmenty obsahu lokálně. Pokud se obsah nezmění, může plugin znovu použít uložený překlad, místo aby stejný text odesílal do brány znovu.
- Elegantní přepínač jazyků: Zobrazte plovoucí přepínač v pravém dolním nebo levém dolním rohu stránky, připojte ho do hlavičky/paty nebo ho vložte kdekoli pomocí
[teknotok_language_switcher]shortcodu. - Detekce jazyka prohlížeče: Nabízí zdvořilý banner s návrhem nebo možnost přesměrování, pokud jazyk prohlížeče návštěvníka odpovídá jednomu z vašich přeložených jazyků.
- Překlad zobrazení WooCommerce: Překládá texty zobrazené u produktů a v pokladně, aniž by docházelo ke změnám cen, kódů SKU, skladových zásob, daňových údajů, objednávek, platebních polí a záznamů o zákaznících.
- Vícejazyčná pole pro SEO: Překládá vybraná metadata a pole pro SEO používaná běžnými pluginy pro SEO, včetně Yoast SEO, Rank Math a SEOPress.
- Není vyžadován klíč API OpenAI: Využívá překladatelskou bránu TeknoTok, takže zákazníci nemusí zadávat svůj vlastní klíč API OpenAI.
- Bezplatná a placená verze: Bezplatná verze zahrnuje stejné základní funkce jako placená verze, avšak s limitem 3 000 přeložených slov; placená verze zahrnuje neomezený počet přeložených slov pro jednu webovou stránku po dobu platnosti licence.
- Podpora TeknoTok: Navštivte naši webovou stránku pro další řešení WordPress, WooCommerce a AI, nebo nás kontaktujte ohledně vlastního projektu.
Oznámení o službách třetích stran
Tento plugin využívá k zpracování překladů TeknoTok Translation Gateway (https://soft.teknotok.com).
* Podmínky služby: https://soft.teknotok.com/terms/
* Zásady ochrany osobních údajů: https://soft.teknotok.com/privacy/
* Bezplatný limit: Bezplatná verze zahrnuje limit 3 000 přeložených slov. Po vyčerpání limitu se uložené překlady nadále zobrazují a můžete aktivovat licenci Pro, abyste mohli pokračovat v nových překladatelských úkolech.
Licence, podpora a vlastní projekty
- Získejte licenční klíč: https://soft.teknotok.com/teknotok-translator-pro/
- Webová stránka: https://soft.teknotok.com/
- Email: teknotok@teknotok.com
Kontaktujte TeknoTok Soft, pokud potřebujete vlastní plugin WordPress, automatizaci WooCommerce, integraci AI, vícejazyčné nastavení nebo soukromý projekt vytvořený pro vaši firmu.
Snímky obrazovky









Instalace
- Nahrajte celý adresář
teknotok-ai-translatordo adresáře/wp-content/plugins/. - Plugin aktivujte v nabídce „Pluginy“ ve WordPressu.
- V ovládacím panelu WordPressu přejděte do nabídky „AI Translator“, spusťte průvodce nastavením a vyberte cílové jazyky.
Nejčastější dotazy
-
Co je TeknoTok AI Translator?
-
TeknoTok AI Translator je plugin pro WordPress využívající umělou inteligenci k překladu stránek, příspěvků, popisů produktů v WooCommerce, vybraných metadat, polí pro SEO a textových řetězců v uživatelském rozhraní. Pro překladové požadavky využívá překladovou bránu TeknoTok Translation Gateway a hotové překlady ukládá do lokální překladové paměti WordPressu.
-
Je překladač TeknoTok AI zdarma?
-
Ano. Bezplatný plugin nabízí stejný základní pracovní postup jako verze Pro a zahrnuje limit 3 000 přeložených slov. Verze Pro nabízí neomezený počet přeložených slov pro jeden web po dobu platnosti licence, a to pro weby, které potřebují pokračovat v nových překladech nad rámec bezplatného limitu.
-
Podporuje překladač TeknoTok AI platformu WooCommerce?
-
Ano. TeknoTok AI Translator podporuje překlad zobrazených textů v WooCommerce, jako jsou názvy produktů, popisy produktů, atributy, popisky v košíku a při placení, texty týkající se plateb a dopravy a související řetězce v uživatelském rozhraní. Je navržen tak, aby nedocházelo ke změnám cen, kódů SKU, skladových zásob, daňových údajů, objednávek, platebních polí a záznamů o zákaznících.
-
Podporuje překladač TeknoTok AI vícejazyčné SEO?
-
Ano. Dokáže přeložit vybraná metadata a pole pro SEO, která používají běžné pluginy pro SEO, včetně Yoast SEO, Rank Math a SEOPress. Chování v oblasti SEO se může lišit v závislosti na šabloně, pluginu pro SEO a nastavení cílového jazyka.
-
Jak získám licenční klíč pro verzi Pro?
-
V ovládacím panelu WordPressu přejděte do části „Open AI Translator > Nastavení licence“ a klikněte na „Získat licenční klíč“, nebo navštivte stránku https://soft.teknotok.com/teknotok-translator-pro/.
-
Potřebuji klíč k API OpenAI?
-
Ne. Současný postup nastavení pro zákazníky využívá překladovou bránu TeknoTok, takže zákazníci nemusí vytvářet ani zadávat klíč k API OpenAI.
-
Jak mohu kontaktovat TeknoTok Soft?
-
Můžete navštívit https://soft.teknotok.com/ nebo poslat e-mail na teknotok@teknotok.com pro podporu, dotazy na prémiové služby nebo žádosti o vlastní projekty WordPress, WooCommerce a AI.
-
Kde jsou moje překlady uloženy?
-
Hotové překlady se ukládají do lokálních tabulek překladové paměti WordPressu v databázi vašeho webu, a to s použitím předpony tabulek vašeho webu, například
wp_teknotok_translations. Plugin znovu použije uložené překlady, pokud se zdrojový text nezměnil. -
Co se stane, když dojde k vyčerpání limitu bezplatných slov?
-
Stávající překlady se i nadále zobrazují z lokální překladové paměti. Nové překladové úlohy se pozastaví, dokud nebude k dispozici více slov nebo nebude aktivována licence Pro, a poté se obnoví pomocí ovládacích prvků podporovaného pluginu.
-
Jaké jazyky jsou podporovány?
-
TeknoTok AI Translator podporuje více než 100 jazyků prostřednictvím TeknoTok Translation Gateway. Dostupné cílové jazyky jsou zobrazeny v nastavení pluginu a mohou se lišit podle licence, kvóty a konfigurace brány.
-
Zpomalí to mou webovou stránku?
-
Ne. Všechny překladatelské úlohy se odesílají do fronty úloh běžících na pozadí, což znamená, že úpravy stránek ani prohlížení stránek návštěvníky nejsou nikdy blokovány. Přepínač v uživatelském rozhraní je stylizován pomocí čistého CSS a je optimalizován z hlediska výkonu.
Recenze
Pro tento plugin nejsou žádné recenze.
Autoři
TeknoTok AI Translator je otevřený software. Následující lidé přispěli k vývoji tohoto pluginu.
SpolupracovníciPlugin „TeknoTok AI Translator“ byl přeložen do 2 jazyků. Děkujeme všem překladatelům za jejich pomoc.
Přeložte “TeknoTok AI Translator” do svého jazyka.
Zajímá vás vývoj?
Prohledejte kód, podívejte se do SVN repozitáře, nebo se přihlaste k odběru protokolu vývoje pomocí RSS.
Přehled změn
1.1.56
- Opravili jsme vyhledávací pole v přepínači jazyků v uživatelském rozhraní tak, aby se jeho výchozí text přizpůsoboval aktuálnímu jazyku návštěvníka, a to včetně směru psaní zprava doleva (RTL) pro arabštinu a další jazyky psané zprava doleva.
- Opraveny rámečky aplikované šablonou a vnější zvýrazňující prstence kolem plovoucího přepínače jazyků.
1.1.55
- Uloží změny v designu přepínače jazyků z administrátorské obrazovky, aniž by se spustil překlad.
1.1.54
- Vylepšuje náhled návrháře přepínače jazyků pomocí skutečných vlajek a přidává tlačítko pro uložení nastavení, které slouží pouze k uložení provedených změn v návrhu.
1.1.53
- Přidává přednastavené vzory přepínače jazyků, které si může zákazník přizpůsobit, včetně ovládacích prvků pro barvy, průhlednost, tvar, velikost ohraničení a viditelnost vlajky.
1.1.52
- Přidá nastavení dostupné pouze v verzi Pro, které skryje údaj o zdroji přehrávače, a změní údaj o zdroji v bezplatné verzi na menší jednořádkový odkaz.
1.1.51
- Přesměrovává neplatné URL adresy s chybovým kódem 404 v odstraněném jazyce na správné URL adresy v zdrojovém jazyce, čímž zachovává indexované odkazy, aniž by zobrazovaly smazané překlady.
1.1.50
- Zajišťuje, aby překlady licencí v lokálním/testovacím prostředí
TEKNOTOK-TEST-*zůstaly čisté tím, že návštěvníkům již nezobrazuje předpony[MOCK xx].
1.1.49
- Odstraní uloženou překladovou paměť pro cílový jazyk, pokud je tento jazyk odstraněn z nastavení, a zruší nedokončené úlohy pro tento jazyk.
1.1.48
- Byla opravena závažná chyba na přeložených stránkách, která byla způsobena rekurzivními kontrolami URL při lokalizaci interních odkazů.
1.1.47
- Opravili jsme překlad obsahu příspěvků a stránek tak, aby interní odkazy v rámci stejného webu zachovávaly předponu aktivního jazyka, zatímco externí odkazy a interní koncové body WordPressu zůstávají beze změny.
1.1.46
- Opravili jsme dotazy na stránkované archivy blogu s předponou jazyka pro stránky se statickými příspěvky, čímž jsme zabránili tomu, aby nově přidané jazykové adresy URL, jako například
/ms/blog/page/2/, směřovaly na nesprávnou dotazovou cestu systému WordPress.
1.1.45
- Byly přidány ovládací prvky fronty, které umožňují zrušit úlohy pro odstraněné jazyky a vynulovat nedokončené čekající úlohy, aniž by došlo k odstranění dokončených překladových pamětí.
- Automaticky zruší nedokončené úlohy, jakmile je cílový jazyk odstraněn z nastavení, čímž se zabrání tomu, aby odstraněné jazyky nadále spotřebovávaly úlohy ve frontě.
- Bylo vylepšeno zpracování zahřívání frontendu tak, aby se neúspěšné úlohy zahřívání daly opakovat, aniž by docházelo k blokování nesouvisejících překladatelských úloh.
1.1.34
- Vylepšili jsme výběr jazyka v administraci, úpravy překladové paměti, diagnostiku a obrazovky s licencemi, aby se s rozsáhlými seznamy jazyků a responzivními rozvrženími pracovalo snadněji.
- Vylepšili jsme přepínač jazyků v uživatelském rozhraní – jazyky jsou nyní seřazeny podle priority, přidali jsme podporu pro klávesové zkratky, přizpůsobili velikost rozevíracího seznamu pro mobilní zařízení a vylepšili odkaz „Powered by TeknoTok“, aby byl jasněji viditelný.
- Opravili jsme chování přepínače rozhraní u šablon, které nemají jQuery globálně dostupné.
1.1.33
- Opravili jsme vykreslování lokalizovaného uživatelského rozhraní tak, aby se překlady obsahu uložených bloků používaly i v případě, že WordPress změní řetězec vykresleného obsahu.
- Opravili jsme krátké a dlouhé popisy produktů WooCommerce v metodách pro načítání produktů a v odpovědích API obchodu tak, že čteme uložené překlady nezpracovaných polí produktů.
- Před zobrazením nahrazuje pole v těle příspěvku/produktu uložená v mezipaměti v lokalizovaném HTML a v JSON kódu vloženého bloku WooCommerce.
1.1.32
- Bylo opraveno zpracování fronty tak, aby se úlohy týkající se příspěvků, produktů, taxonomie a zahřívání spouštěly před další dávkou řetězců, místo aby zůstávaly čekat za sdílenými řetězci.
- Termíny taxonomie zařazené do fronty a běžné popisky produktových stránek WooCommerce během přípravy cílového jazyka.
- Jakmile je nastaven alespoň jeden platný cílový jazyk, průvodce nastavením se automaticky skryje.
- Byla přidána záložní možnost pro kompatibilitu koncového bodu kvót u uživatelů s bezplatným účtem pro případ, že licenční server ještě vyžaduje aktualizaci nástroje License Manager.
1.1.31
- Byla přidána podpora pro pole kvót v nástroji TeknoTok License Manager a pro nový koncový bod kvót.
- Byly aktualizovány obrazovky s licenčními podmínkami tak, aby místo formulace „neomezené“ uváděly označení „Free“ a „Pro“.
- Vylepšili jsme hlášení o překročení kvóty tak, aby stávající překlady byly i nadále označovány jako dostupné, zatímco nové překlady budou pozastaveny.
1.1.30
- Opravili jsme již uložený přeložený HTML kód tak, aby se u odkazů v textu obnovily chybějící mezery vedle okolních slov.
1.1.29
- Opravili jsme chybějící mezery kolem vložených odkazů a dalších vložených prvků po vložení přeloženého textu do HTML.
1.1.28
- Opravili jsme překlady zobrazení košíku a pokladny v WooCommerce Blocks, aby se dynamické aktualizace bloků nadále překládaly, aniž by došlo k zásahu do obchodních dat.
- Opravili jsme prázdné řádky v překladové paměti, aby již nebránily přijímání nových překladatelských zakázek.
- Po aktualizaci pluginu se jednou načtou řetězce sdíleného frontendu, aby bylo možné přeložit běžné prvky jako pokladna, záhlaví, zápatí a popisky šablony do nastavených cílových jazyků.
1.1.24
- Opravili jsme adresy URL přepínače jazyků na úvodní stránce a dalších stránkách frontendu v případě, že je nakonfigurována statická úvodní stránka a stránka se statickými příspěvky.
- URL adresy pro přepínač se generují na základě skutečné cesty požadavku prohlížeče, nikoli na základě kontextu dotazu stránky příspěvků v systému WordPress.
